Friday, 06 February 2015 00:00

Inglés sin fronteras

Written by Whitney Palmeter, traducido por Nelson Vásquez
La doctora Rosalind Gann muestra a sus estudiantes cómo hacer pretzel. La doctora Rosalind Gann muestra a sus estudiantes cómo hacer pretzel. Whitney Palmeter

Todos los jueves por la noche se lleva a cabo un intercambio cultural en la Iglesia Metodista Unida Cherokee, de Johnson City, Tennessee, en el cual personas con diversos idiomas se juntan para aprender a comunicarse en un idioma en común, inglés.

La persona encargada de dirigir las reuniones es la Dra. Rosalind Gann, profesora de East Tennessee State University (Universidad Estatal del Este de Tennessee) y promotora del inglés como segundo idioma. El propósito de estas reuniones es propiciar que personas de diferentes culturas practiquen el inglés de manera cómoda y correcta.

La Dra. Gann ha trabajado con estudiantes de inglés en muchos países. Fue allí donde se dio cuenta cuán global se está convirtiendo el inglés .

"He podido darme cuenta de la importancia del inglés a nivel mundial. A pesar de que el inglés en sus inicios fue el idioma de los conquistadores y opresores, en la actualidad se ha convertido en un medio de comunicación universal".

La Dra. Gann enseñó inglés por primera vez en una escuela secundaria, y fue allí donde ella desarrolló un interés por la enseñanza que, posteriormente, la llevó a estudiar un doctorado en alfabetización, lingüística e inglés como segundo idioma (ESL por sus siglas en inglés) en la Universidad de Cincinnati.

En la actualidad, la Dra. Gann coordina el programa de ESL en ETSU. Además, imparte una clase de ESL en la Iglesia Metodista Unida Cherokee. En la clase de ESL, la Dra. Gann se toma el tiempo para conocer a sus estudiantes y conversa con cada uno de ellos a medida que llegan. Los docentes que imparten las clases son voluntarios, por lo que los estudiantes que participan en estas clases no pagan matrícula.

ESL 0043

La Dra. Gann comparte: "En la mayoría de escuelas de inglés como segundo idioma es la normativa realizar evaluaciones y asignar tareas. Sin embargo, en Cherokee esto es diferente".

"Al recibir a nuestros estudiantes de inglés, les preguntamos qué quieren hacer. Si quieren tareas, les asignamos tareas; si solicitan que las corrijamos, las corregimos. Si prefieren ayuda para prepararse para un examen, les ayudamos. Nosotros no evaluamos o asignamos notas".

En cierta ocasión, los estudiantes cocinaron juntos. Un estudiante preguntó sobre pretzels en una clase y la Dra. Gann trajo harina para hornear pretzels la semana siguiente. Mientras que los estudiantes trabajaban y se reían juntos, tratando de moldear sus galletas, también aprendieron el origen de los pretzels y cómo hornearlos.

"Considero que aprendemos mejor haciendo. Es decir, que se aprende más al conversar y escribir con base a un propósito específico: aprender a comunicarse". 

            – Dr. Rosalind Gann

La Dra. Gann comenta: "Al ser adultos, debemos fijar nuestras propias metas. Nuestra filosofía es: si necesitas algo te lo proveemos. Mi única regla es no utilizar otro idioma más que el inglés. No por imponer el inglés, sino que considero que los estudiantes ya saben otro idioma (español, mandarín, etc.). Sin embargo, la razón por la cual se encuentran acá es para aprender inglés".

La Dra. Theresa McGarry, profesora de ETSU, trabaja con los estudiantes internacionales que están aprendiendo inglés como segunda lengua. También, coordina el Programa de Certificación de la Enseñanza de Inglés para Hablantes de Otros Idiomas en ETSU. Ella comparte:

"La idea principal del programa es que los estudiantes conozcan sus propios estilos de aprendizaje; así sabrán qué estrategia les va a ayudar. También, se busca reforzar las modalidades de aprendizajes en las cuales se presentan debilidades para adquirir un aprendizaje pleno. Conocerse a sí mismo es muy importante. Al conocerse como estudiantes, no soy yo quien está a cargo de su aprendizaje: si no cada uno de ellos. De esa manera aprenden cómo hacerlo y se autoevalúan constantemente."

En lo relacionado al aprendizaje, la Dra. McGarry arguye que el objetivo principal varía entre los estudiantes; para algunos es formar parte de la comunidad, para otros es pasar un examen de admisión.

ESLclass 0043La Dra. Gann utiliza la misma metodología en su clase de ESL. Ella comienza la clase preguntando a los estudiantes en qué quieren trabajar. Realizan las actividades en equipos y el resto del tiempo se trabaja en gramática, vocabulario, pronunciación y otros temas solicitados.

La Dra. Gann añade: "Considero que aprendemos mejor haciendo. Es decir, que se aprende más al conversar y escribir con base a un propósito específico: aprender a comunicarse. Cualquier cosa que para mis estudiantes sea importante, lo será también para mí, y voy a trabajar junto a ellos."

El día que la clase horneó pretzels, todos los alumnos trabajaron por un objetivo en común y posteriormente conversaron acerca de la cultura culinaria mientras comían las galletas recién horneadas.

Hannah Norris, estudiante de sociología en ETSU, pasó su verano en un campamento de ESL para estudiantes internacionales en Lawrenceville, New Jersey. Fue durante ese campamento que ella comprendió que los estudiantes de secundaria, con los que ella trabajaba, buscaban aprender más habilidades verbales y auditivas:

"Considero que el aprendizaje interactivo es el futuro a seguir. Los estudiantes en el campamento expresaron que, sólo por el hecho de verse inmersos en la cultura y tener que hablar inglés de manera cotidiana, habían aprendido más durante esas tres semanas que durante años de aprendizaje".

"El inglés ya no nos pertenece, si es que alguna vez lo hizo. Sí se pretende decir que es un idioma universal, bueno, pero esto significa que el inglés se está alejando de nosotros: hoy pertenece al mundo".

            – Dr. Theresa McGarry

El aprendizaje de un nuevo idioma casi siempre implica el aprendizaje de la cultura. Las clases de la Dra. Gann son multiculturales, por lo cual en muchas ocasiones las conversaciones se realizan en base a las culturas de los estudiantes y la cultura estadounidense:

"Trabajamos duro para crear un ambiente agradable. Un ambiente en el cual se respete la diversidad cultural", expresa Gann: "El lenguaje está interrelacionado con la cultura. De ese modo, gran parte de nuestra tarea es explicar los aspectos culturales y cómo utilizar el idioma en ese contexto".

Para Lucy, estudiante de ETSU proveniente de China, eso es esencial para comprender el idioma a fondo: "Aquí los docentes son muy sinceros, amables y activos. Gracias a esta clase he aprendido muchos aspectos culturales, jerga y expresiones idiomáticas".

La parte cultural es esencial para conversar en inglés en Los Estados Unidos. Sin embargo, para la Dra. McGarry, al utilizar el inglés en otros países no es tan relevante referirse a la cultura americana.

"No puedo asumir que la mayoría de los estudiantes de ESL quieran llegar a ser americanos, inmigrar o integrarse". También agrega: "Gran parte de la población de habla inglesa, alrededor del mundo, lo habla como segundo idioma. No todos conversan con nosotros, más bien conversan entre ellos. El inglés de esa manera viene a ser un idioma que se utiliza entre personas que no comparten una misma lengua".

De tal manera, esto podría cambiar algunas estructuras y normas pre establecidas.

La Dra. McGarry arguye: "El inglés ya no nos pertenece, si es que alguna vez lo hizo. Sí se pretende decir que es un idioma universal, bueno, pero esto significa que el inglés se está alejando de nosotros: hoy pertenece al mundo. Por lo tanto, esto afecta el enfoque que se le debe dar al inglés en diversas maneras. Existen varias estructuras gramaticales que han cambiado o se han reestructurado de manera más sencilla. Lo complicado del inglés tiende a simplificarse al ponerse en contacto con personas para las que no es su primera lengua".

"El inglés, para mí, debe ser libre como el aire y el agua".

            – Dr. Rosalind Gann

Existe la teoría que el inglés se ha convertido en lengua franca o una lengua de intercambio entre las personas que no necesariamente lo hablan como primer idioma.

La Dra. McGarry comparte: "Si se cree en este principio, no se perderá más el tiempo corrigiendo aspectos de poco interés, es mejor concentrarse en lo que se necesita para comunicarse entre ellos".

La Dra. Gann considera que en la actualidad, aprender inglés significa aprender un idioma internacional. Además, considera que el inglés debe estar disponible para cualquier persona que desee aprenderlo:

"El inglés, para mí, debe ser libre como el aire y el agua. Es un regalo para todos. Puede llegar a ser la herramienta que nos permita comunicarnos y finalmente cooperar juntos, como raza humana".

Para más información acerca de ESL en la Iglesia Cherokee, puede visitar el sitio web http://cherokeechurch.com/#/mission/esl o llamar al teléfono 423-434-0105

Arriba a la derecha: Los estudiantes de la clase de ESL en la Iglesia en Cherokee orneando pretzels. A la Izquierda: los estudiantes Chris y Svetlana conversando luego de la clase de ESL. (Fotos: Whitney Palmeter)

In English: English without borders

 

 

Read 669 times Last modified on Friday, 10 April 2015 19:43